Prevod od "i pustiti me" do Češki


Kako koristiti "i pustiti me" u rečenicama:

Ako je želiš spasiti, onda se trebaš skloniti od mene i pustiti me da radim što trebam raditi.
Pokud vážně chceš zachránit svou neteř, pak po mě přestaň šlapat a nech mě dělat to, co dělám.
I, Lanyone... hoæeš li mi dati da odnesem ovu èašu i pustiti me bez pitanja?
A teď, Lanyone, necháte mě vypít tu sklenici a odejít bez dalších otázek?
Andrew, hoæeš li uæutati i pustiti me da isprièam?
Andrew, byl bys zticha a dovolil mi říct, co se stalo?
Hoæeš li prestati i pustiti me unutra?
Přestaneš žvanit a pustíš mě dovnitř?
Tata, možeš li ostati u drugoj sobi i pustiti me da se pobrinem o njoj?
Tati, nezůstal bys vedle, abych se o ni mohla postarat?
Zaboga miloga, hoæeš li uæutati i pustiti me da razmislim?
Pro Krista, mohli byste sklapnout a nechat mě myslet?
Stalno mislim da ce neko otvoriti vrata i pustiti me iz ove mracne sobe.
Přemýšlím, že mi někdo otevře dveře a vypustí mě z týhle tmavý komory.
Neces me tretirati kao klinca i pustiti me da pobedim.
Nezacházej se mnou jako s děckem a nech mě vyhrát.
Hoces li zacutati i pustiti me da vozim?
Zavřeš už hubu a necháš mě řídit?
Hoæeš æutati, i pustiti me da sredim ovo?
Můžeš být ticho a nechat mě to vyřešit?
I šta, misliš da æu se jednostavno povuæi, a Guy æe se nasmiješiti i pustiti me?
Myslíš si, že to jen tak odvolám, Guy se usměje a nechá mě jít?
Moraš se povuæi i pustiti me da to uèinim.
Ty ale musíš ustoupit a nechat mě to udělat.
Ako mi stvarno veruješ, opozvaæeš tvoje pse èuvare i pustiti me da radim na miru kako bih se koncentrisala.
Jestli důvěřejte vy mě, tak odvoláte svoje gorily a necháte mě pracovat v klidu, abych se mohla soustředit.
Hoæete li otvoriti prokleta vrata od æelije i pustiti me napolje?
Důstojníku, mohl byste prostě otevřít ty proklaté dveře a pustit mě ven?
Ako ti dam to, da li æeš odbaciti optužbe za ometanje posjeda i pustiti me?
Když vám to dám, upustíte od obvinění ze vstupu na cizí pozemek a necháte mě jít?
Hoæete li prestati pucati na trenutak i pustiti me da nešto kažem.
Přestaňte na chvíli střílet, ať si můžeme promluvit!
Hoæe li netko stisnuti 9 i pustiti me unutra?
Moh' by někdo zmáčkonout 9 a pustit mě dovnitř? Okay.
O, nema potrebe, zato što æete me ostaviti na miru i pustiti me da u miru radim svoj posao.
To nemusím, protože vy mě necháte na pokoji a necháte mě v klidu dělat mou práci.
Ako njegovo osoblje želi umanjiti štetu, onda æe se povuæi i pustiti me da obavim svoj posao.
Jestli chtějí minimalizovat škody, ať ustoupí a nechají mě dělat mou práci. Ustoupí?
Ili možda trebaš otiæi i skontati što su ti štitnici toliko napunjeni i pustiti me da razmišljam, molim te, Šej.
Nebo bys měl jít zjistit, proč se tvoje chrániče loktů moc neujaly a nech mě přemýšlet, prosím, Shea.
Tako možete jednostavno me zajebavati oko toga i pustiti me kada ti se više ne bude dalo?
Abys mě mohl voblbovat a pak mě odkopnout jak se ti zachce?
Zar se ne možete smilovati, gospodine, i pustiti me unutra?
Copak ani kousek ve vás mě nechce pustit dovnitř, pane?
Ako bi mogli samo biti tiši i pustiti me da se u sredotoèim.
Kdyby tak mohli být všichni zticha a nechat mě soustředit se.
Uzeæeš im novac i pustiti ih da me ubiju ili æeš im uzeti novac i pustiti me.
Buď je necháte, aby mě zabili, nebo mě pustíte, až vám dají peníze.
I pustiti me da budem ko sam ili neæete.
A nechat mě být tím, kým jsem, nebo ne?
Hoæeš li zaèepiti gubicu na dve sekunde i pustiti me da uradim ovo?
Můžeš alespoň na dvě vteřiny zavřít zobák a nechat mě to udělat?
Hoæeš li se molim te maknuti u stranu i pustiti me da odem?
Mohl bys mi tedy jít z cesty? Přestaň.
"Ali u zadnje vrijeme, ti si pio i neodgovorno i pustiti me."
"ale poslední dobou si hodně pil, byl nezodpovědný a zklamal jsi mě."
Hoæeš li se srediti i pustiti me unutra?
Můžeš toho nechat a pustit mě dovnitř? Mami.
Kad ćeš se odvratiti od mene i pustiti me da progutam pljuvanku svoju?
Dokudž se neodvrátíš ode mne, a nedáš mi aspoň polknouti mé sliny?
1.0674939155579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?